Ratio Of Size Of Atom To Size Of Nucleus, What Attracts Skinwalkers, Harnett Central Middle School Bell Schedule, Trident Commercial Dj Actor, Articles P
..."/>
Home / Uncategorized / pennsylvania dutch swear words

pennsylvania dutch swear words

Cut verb = shneida (often with scissors. Some Amish use more Dutch or German words for everything. Better (thing) noun = bessahs (a better thing. Read as much as you can in the language. The sun is setting. Red Beet Eggs. Belief noun = da glawva (a persons faith, beliefs, or religion)Vi kann ich da recht glawva finna?Mach dei glawva shteikah. See Related:Proven Ways to Save Money for Travel. Er hot net der glaawe. Craft Ideas; Family Fun; Gift; DIY Home; Recipe; Freebies; pennsylvania dutch swear words Keep driving west and eventually, you will hit the city of Pittsburgh. Judged adj = gejudged (used with a form of sei or vadda). Flickr/Kelly The dishes need washed. This season normally lasts the course of a few months during the summer and into fall. Isnt it? Quiet adj = shtill (see Shtill vs Alsnoch vs Noch vs Doch language lesson). When used as a pronoun, vann will use da or di right in front of it depending on whether the noun being replaced is masculine or feminine.Da Andy is da vann es s haus gebaut hott.Di Donna is di vann es s broht gmacht hott. Eindhoveners were lampendraaiers Content adj = zufriddaIch binn zufridda mitt vass ich habb. Here are some Pennsylvania Slang Terms to Know about the Lehigh Valley. Inward adj = nei-zuss (toward the inside, center, or interior). Weather noun = es veddahMiah henn samm shay veddah katt. Pennsylvania Dutch proverb Ich winsch dir en hallich, frehlich, glicklich Nei Yaahr.--I wish you a happy, joyful, prosperous New Year. What it means in Pennsylvania: A word found everywhere around Pennsylvania referring to early German settlers, once referred to as "Deustch" but slowly Americanized over time. Song noun = da song (see also metaphorical gender on how to use with pronouns)Ma gleicha da song. Heres a guide to multiple Pennsylvania slang terms you need to know. Discipline noun = dissaplinDissaplin veist leevi. They are normally brought our during the cold winters to keep people warm during their time outside. Pennsylvania Dutch Words. Included adj = includeVass alles is include in da job? (this) Evening = dinohvet (See also Times of day). Rutsching is another loanword that comes from the Pennsylvania Dutch verb "rutsche," meaning to squirm. Downtown refers to the entirety of downtown Pittsburgh, PPG Paints- it is the sports area where the Pittsburgh Penguins play, 412-the area code for phone numbers and people in the area. Far adj = veitVass henn miah gland so veit?Even vanns veit is fa gay, doon miah alsnoch reklah zammah kumma. Same pro = saym (as in similar or identical)Sis saym es sell.Du bisht nett saym es see. It is simply a glossary and Pennsylvania Dutch dictionary for language learning. 2. So dad (Daed) and mom (Mamm) are capitalized in all usages. Pennsylvania is a large state with varying cultures depending on which side of the state you are on. Brother = brueda. Sie Batt nemme duhn ich gern. View verb = mayna (to have a viewpoint or opinion) Compare with ohgukkaS mensht leitmaynaes is. Literal translation: Just do normal. Parking chair- a chair that designates that a parking spot has been claimed by someone else. I thought it mightve meant, God damn it, and you, too.. Obviously, the Dutch being great English speakers, they have adopted their fair share of English profanity into the Dutch language: bitch, fuck and shit have really made it here. Door (large) noun = es doah (a large door or gate). Young (people) noun = di yungi (can be used alone)Di yungi sinn am shpeela. Raise verb = uf zeeya (to raise children), Raised adj = ufgezowwa (raised, as in children). For (it) = difoah (usually used when putting for at the end of a thought or sentence) (Compare with previously)Veah is da boi gmacht difoah? Direction noun = es direction (as in guidance or instructions)Miah seddas direction trosta funn unsah eldra. Move verb = zeeya (as in to move residence), Need verb (See also Need language lesson), Necessary = nohtvendich (not nohdvendich), New World Translation noun = di New World Translation. Strength noun = di graftEah is da vann es uns graft gebt. Everything keeps changing phrase = Alles hald on tshaynsha. Check out the new guide. After almost crashing into a bakfiets full of 2-year-olds, I had my first experience with Dutch swear words. French bread, meat, fries, coleslaw, tomatoes. Sis alles hendich eigericht. A special type of doughnut made only for Fat Tuesday or Shove Tuesday. "you dick." Below another table with some examples. The term rutsching utilizes the English suffix "ing," Butch Reigart, the dialect teacher. And heck, otherwise you can at least enjoy his nice videos on the experience of learning Dutch. Mierenneuker. Hassle noun = vattshaftSis en vattshaft! Governing Body noun = di Drubb es Foahgayt. Including = including (as well as, in addition to)including shlimm veddah, earthquakes, un sacha vi sell. Because after that, I promise you, if you keep your efforts, therell be a click, and suddenly you will find it easier to start talking, you will notice you understand people around you, you will lose the fear. )Macht da lesson faddich. 5 Interesting Facts on the PA Dutch Language. )Deah vayk is oft da vayk es miah gayn. Say or Say now- means what about doing this or something else. Section noun = da sectionVass lanna ma funn deah section? Hoageez is at 1200 Market Street in the West Shore . Verbs that go with di Drubb es Foahgayt are conjugated for he/she/it not they. Hes quite out of his mind. Sound verb = lauda(Compare loud and out loud). Kind of / Type of / Sort of = faVass fa challenges hott di Barb katt? Listen to audio and watch videos in Pennsylvania Dutch on jw.org, Check words used in the Watchtower Online Library (Pennsylvania Dutch version), Abbreviated Watchtower Study noun = Katzah Shtoddi Funn Da Vatshtavvah. Are you my mother and do you want to berate us for all these Dutch swear words? Gutchies- its underwear, gender-neutral old-school phrase. Its often the case that people combine the words together. ), Couple adj = poah (as in amount; also a few). Big no-no there. Log in verb = log nei (see other Technology Words). Plus, the deep red hue adds color to your plate for a visually appealing display. Slang terms of this area are cheesesteak- this has the most literal meaning. The 100 Best Swear Words In The English Language. Put into verb = nei du (conjugate du to match the noun)Du di zeit nei vann da job faddich gmacht hosht. Everyone being Mennonite is any other stereotype of the area and they dress similarly to the Amish, except for some more mainstream clothing brands. Let verb = lossa (see also leave)Loss mich helfa! Dutch profanity? The Shore What it means everywhere else: A place where the water meets the land. It is only used when theres no other noun. Girl = maedel. Posted on December 13, 2021 by December 13, 2021 by It is pannenkoek and it is a pancake. Duhs uff die Rechning! Flickr/Kate Hopkins. Nix hot sich verregt, net jewens en Mause. They are Philadelphia and the Amish. Bear verb = shtenda (as in to handle or stand a situation)Ich binn so hungahrich es ichs baut nett shtenda kann. Thats weird Its weird at least for some Dutchies, because Dutch swearing involves diseases sometimes. Leave off verb = ablossa (as in not include)Du kanshts ablossa. She wears the pants in the family. Here in the south of Spain we just say i puta, is shorter, easier to pronounce and.stronger in effect! Still no? (as in open)Ich zaylds uf lossa zu dich. Dress verb = ohdu (as in, to put on (a clothing item), or to get dressed) (See also put on (clothes))Miah missa obedient sei fa en mask ohdu. ) compare with saw (verb) and shpalda (verb)Si sinn di rekk shneida.Ich muss mei hoah shneida. Let us know in the comments. It is very mild almost friendly. Ask me how to make the perfect guacamole, and about the hot spots in The Hague. Turn down verb = nunnah drayya (to say no to something) (conjugate drayya to the noun or pronoun)Du nunnah draysht may rawm boi. I was born in Rotterdam and swearing there is almost an art form. Fetch verb = hohla (to get or retreive something or someone)Ich zayld een hohla. The same word has three to four meanings depending on who is saying it and wherein the state you are located at. Mentioned adj = gmenshind (often with sei), (this) Mid-day = dimiddawk (See also Times of day), Ministry Workbook (Life & Ministry Workbook) = es Ministry un Layva Fasamling Workbuch, Ministry noun = di ministry (not feld deensht) (See also preaching work noun). Anyone can do that. Southside its where a road of bars is located at. There is a part of the town where all the tourists go. Die sunn is am unnergeh. Pennsylvania Dutch Words, Terms, and Expressions Here are a few other uniquely Pennsylvania Dutch words, terms ,and expressions you might find interesting: "They drink milk for an achey belly (stomach ache)." It has icing on the top normally in one of three flavors chocolate, vanilla, or peanut butter. Did we cross the line? Der Keenich muss mer erhehe. Grown up adj = ufgvaxa (use with sei or vadda)Zayla dei kinnah goot bleiva vann si ufgvaxa sinn? In addition to some influence from Philidelphia and the Pennsylvania dutch. Here are some examples of both singular and combined swear words with their rough translations: Diseases. Alas, were trying to expand your knowledge on all things Dutch, so heres a list of Dutch curse words/phrases that involve crippling, life-threatening diseases: When are these appropriate to use: You stub your little toe on the corner of a desk at 7am, and you are somehow alone on an uninhabited island. Say or Say now- means what about doing this or something else. Coke/soda- is soda or any other drink that one can be offered. It means "cancer sufferer". Ich hab en aker grummbiere geblanst. *Serious disclaimer: we know were having a laugh here, but especially using cancer/kanker in your Dutch swearing is more than frowned upon. phrase = Nett noch / Noch nettIch voah yushtnoch nettreddi fa tshaynshes macha in mei layva. Well, theres Jezus who gets the same treatment as Jesus in the English language, but thats about it. I think its needless to say that the following type of Dutch swear words and phrases are very much frowned upon by Dutch society. Health adj = health (with another noun)Hosht du ennich health problems? Government = da government (as in a general or modern-day government) compare kingdom. Sympathize verb = mitt-leida (to have fellow feeling for someone), Talk noun = da talk (as in a speech or presentation), Talk verb = shvetza (as in to talk; not to be confused with talk (noun)), Teaching Toolbox noun = di Teaching Toolbox, Tell verb = sawwa (same as say)Compare with to tell a story; narrate. The incline- There are two inclines in the city of Pittsburgh one is the Duquesne Incline and the Monongahela Incline. This is a dictionary of English and non-English words of the Pennsylvania Dutch dialect, providing Pennsylvania Dutch words and their English meanings as well as English words and phrases and their equivalents in Pennsylvania Dutch. Generally, shaving ones legs is considered a form of vanity. The Great Tribulation noun = di grohs dreebsawl. Like; Godvertyfesteringklotekutzooi! Or vieze vuile tering tyfeslijer! downie means downie and is used when some one acts very stupid. Printed adj = geprindKann ich en geprind kabbi greeya? When = vann (See also Eb vs Vann language lesson). 2023 Learn Pennsylvania Dutch, Read, write, and speak Pennsylvania Dutch, Watchtower Online Library (Pennsylvania Dutch version), Shtill vs Alsnoch vs Noch vs Doch language lesson, about (prep) = veyyich (before a noun or pronoun; in the middle of a sentence), about (it) (prep) = diveyya (at the end of a sentence or thought when theres no noun or pronoun after it), After (following right after / immediately or next) = nohch, Allowed = alawbt (in reference to commands or laws), (eah/see) apreeshayt (can also be used with, kommini (with f and pl nouns) (less common), Eat = fressa (animals; or jokingly when a person eats like an animal) (See also, nevlich (when speaking about the weather), dufftich (as in, fogged up; glasses, windows, etc), from = funn (to introduce a noun; most common), from = difunn (at the end of sentence or thought), live = layva (to exist) (not to be confused with, live = voona (to dwell or reside somewhere), When talking about more than one loaf, you do not need to make, it matters = es macht ebbes aus / s macht ebbes aus, it doesnt matter = es macht nix aus / s macht nix aus. Have you ever been so angry at someone that you verbally express your desire for them getting cholera? Godverdomme literally translates to the English goddamnit. In Dutch, swear words often fall into categories, however, it is very common to combine one or more of the categories to come up with an extra strong swear word. Saw verb = sayya (as in to cut up wood. and so on phrase = un so veidah (as in etc, etc). When used as a pronoun, saym does not need da or di in front of it. Here Lancaster is known for tourism and the Amish. Thankfully, there are other ways to swear in Dutch that dont involve diseases. The Amish told me it means something but Im sure they are just messing with me. Ah, let me add something about the narco language of above, regarding hijo de puta. Sie hot die Kinner hiede misse. Open verb = uf macha (opposite of close)Mach dei maul uf.Ich zayl di deah uf macha. Pet verb = shtreicha (lit to stroke)Shtreich nett da hund! Deal Wise Mommy. Philly is known for their cheesesteaks and while there is some local competition for who makes the best cheesesteak between Pats and Genos just ask a local and they will send you somewhere else to get one thats just as good if not better. Pennsylvania Dutch Coloring Book. The roots of the Pennsylvania Dutch language extend back to the migration to Pennsylvania of around 81,000 German speakers from central and southwestern Germany, Alsace, and Switzerland during the eighteenth century. This is home to the 412 or as it is well known as Pittsburgh. Check words used in the Watchtower Online Library (Pennsylvania Dutch version) Newly Added Words shortly before phrase = vennich eb relatives noun = di freindshaft (related to) Hurry! Instead of appearing to demand that what they say is completely accurate, native speakers may put glawb ich at the end of a sentence (or Ich glawb / Glawb at the start) to soften a statement. On must exalt the King. Use to live in eindhoven There are several insults in the Dutch language that are based on the disease known as cancer. Tempted adj = getempt (often with sei or vadda). Unless = unni(See also without)Unnis shunsht sawkt sinn di vadda gnumma funn dee buch. That all when it comes to profanity in the Netherlands? Often = oft (frequently; compare with oftentimes. BLUMSTEIN, MB Decades after fluoride was controversially added to the drinking water of many English communities, the small town of Blumstein, Manitoba has become the first in the region to pump Wonder Oil into the [], WINNIPEG, MB Apparently unaware of the long-standing playoff tradition of wearing white, local Old Order Mennonite Peter Friesen decided to wear his very best black suit to Vanapag Yats game this week. Torn adj = farissa (use with form of sei or vadda)Mei rokk is farissa. In Eastern Pa, you have cities and places such as Philadelphia, Lehigh Valley, Pa Dutch/Amish, and Lancaster Pa. I think most Dutch speaking people (including me) know more and worse words than covered in this article. If you have found material on this website that is copyrighted by others, please contact the webmaster on this matter in order to have it removed. Ferwas bischt allfatt so schtarrkeppich? The pik refers to the person, not the bodypart. All material on this website (DutchReview) is strictly copyrighted and all rights reserved. Stillers- The western way of saying steelers. Lost adj = faloahra (used with form of sei or vadda)Miah sinn faloahra. Profanity in the Netherlands, the unholy grail of the Dutch pronunciation challenge. . Swearing in Dutch can be broken down into three categories: feces, genitalia and diseases. Oneself pro = em (more personal. Try it out verb = ausboviahraIch habb en neiyah tool gekawft. Pennsylvania Dutch refers to immigrants and their descendants from Alsace, southwestern Germany and Switzerland who settled in Pennsylvania in the 17th and 18th centuries. The Daily Bonnet previously compiled a list of Russian Mennonite profanity. Native to the. So whether you want to yell at a misbehaving Brit in Amsterdam, or you want to deepen your Dutch-learning experience, here well show some of the best Dutch swear words. If you walk around downtown on game day before the game subsequently you will hear the Pittsburgh black and yellow song, as well as a few other Pittsburgh, themed songs. That insult contrating talk, let me thinking: No wonder my partner and I are no longer together! When using en latt, it does not need funn (of) after it. The powdered kind is the best. Sie scheie sich vun haddiArewat. A quick Google search revealed that high-levels of individualism and low levels of masculinity (see Hofstedes dimensions of culture), may explain why Dutchies are so keen to wish typhoid fever or tuberculosis uponpeople when they swear. Or BOEREN! Remember verb = meind halda (as in keep in mind / continue to remember)Vass dutt ebbah inna race meind halda? Steak noun = di shtaykDi shtayk shmakt reeli goot. One (of) = ayns (one of several; always used with funn) (See also ay, ayn, ayns, and vann language lesson)Sell is ayns funn di reesins es miah shaffa missa. Questioned verb = gequestioned (PP) (to get answers or information from someone; for example in a courtroom setting)Si henn mich gequestioned. )Da class is beshteld alli Samshdawk. Someone casually mentions that Jar-Jar Binks and the Ewoks are an adequate addition to the Star Wars saga. Leave verb = lossa (as in to leave an item behind)Ich loss een en message. Sitting all day makes one lazy. Yous it is the eastern pa way of saying you all. The term is more properly "Pennsylvania German" because the so-called Pennsylvania Dutch have nothing to do with Holland, the Netherlands, or the Dutch language. The Pennsylvania Dutch are the present-day descendants of several waves of German-speaking immigrants from central Europe beginning at the tail end of the seventeenth century, up until the time of the American Revolution, and shortly thereafter. Relatives noun = di freindshaft (pl) (relations/family)Eah is unsah freindshaft. The common stereotype is that everyone is Amish, Mennonite, or lives next to one. Loud adj = laut (Compare with sound (verb) and out loud)Sellah hund is laut! Was der schinner is letz? Booked adj = beshteld (See also scheduled (adj)) (Technically a borrowed German word, but often used in print when talking about upcoming events. Do you know these Untranslatable Dutch words? A headscarf tied under the chin, worn by Russian or Polish women. It is just a city that is part of Eastern Pennsylvania. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. 1 At that time, Germans and Swiss of all social classes spoke regional dialects that in most cases differed quite substantially from the emerging written dialect known today as . Wrinkly adj = runslichVann du shmohksht, zayld dei haut runslich vadda. Historically they have spoken the dialect of German known as Pennsylvania Dutch or Pennsylvania German.. Not to mention, the tiles are pretty funny, but lekker pik is more like; Delicious/tasty, dick. Little did I know that she was in factnot laughing out loud;she called me a penis for almost killing her children. The top 4 are: ohio, german, german language and germany. Into / in = nei (usually grouped with a verb) (Compare with new)Vass kann uns helfa fa nett nei gevva zu temptations?Log nei.

Ratio Of Size Of Atom To Size Of Nucleus, What Attracts Skinwalkers, Harnett Central Middle School Bell Schedule, Trident Commercial Dj Actor, Articles P

If you enjoyed this article, Get email updates (It’s Free)

About

1